Skip to main content

Parashat Devarim 5784

In unserer Parascha, Parashat Devarim, beginnt Moses mit seiner letzten Ansprache an das Volk Israel. Das Volk hat zu dem Zeitpunkt ganze 40 Jahre in der Wüste verbracht. Währenddessen ist die Generation des Exodus aus Ägypten gestorben und eine neue Generation ist in der Wüste als freie Menschen aufgewachsen. Gleich in unserer Parascha erklärt Moses der neuen Generation auch, warum das Volk 40 Jahre in der Wüste verbringen musste: Kurz vor der Ankunft im Land Israel entsandte Moses 12 Kundschafter in das Land, um von der Beschaffenheit und den Bewohnern des Landes zu berichten. 10 der Kundschafter kehrten mit sehr schlechten Nachrichten über das Land zurück. Das Volk glaubte diesen Kundschaftern und beklagte sein Leid, so ein schreckliches Land als Erbe zu bekommen. Daraufhin bestrafte Gott das Volk mit 40 Jahren Wanderung in der Wüste und dem Ableben der Generation der Ungläubigen, die dem Versprechen Gottes nicht glauben wollten, dass das Land ein gutes Land ist, wo Milch und Honig fließen. Der Überlieferung nach geschah dieses Ereignis an keinem anderen Tag als dem 9. Av, womit dieser Tag als einer der schrecklichsten Tage in der Geschichte des Volkes markiert wurde und an diesem Tag im Kalender noch viele weitere schreckliche Dinge passierten. Ein Midrash überliefert sogar, dass Gott an dem Tage zum Volk sagte: "Da ihr an diesem Tage grundlos geweint habt, werde ich euch in der Zukunft einen guten Grund geben, um an diesem Tag zu weinen."

Und so geschah es auch. Nicht nur wurden an Tischa beAv 1290 die Juden aus England vertrieben und an Tischa BeAv 1492 waren die Juden in Spanien nicht mehr erwünscht ‒ an Tisha BeAv wurden auch beide Tempel in Jerusalem zerstört. Unsere Weisen lehren uns, dass einer der Gründe für die Zerstörung des zweiten Tempels der grundlose Hass war, welcher das Volk spaltete, und durch üble Nachrede, Lashon haRa, angefeuert wurde. Aus der Perspektive Gottes, konnte die Schechina, die heilige Präsenz Gottes, nicht inmitten eines so hasserfüllten Volkes verweilen, weshalb die heiligste Stätte des Volkes zerstört werden musste. Wie kann es sein, dass menschliche Worte, eigentlich nur Schallwellen, Luftbewegungen solchen großen Schaden anrichten können, der sogar die Geschichte des Volkes beeinflussen konnte? Da kommt uns der Name der Parascha ganz gelegen. "Dewarim" bedeutet nicht nur "Dinge", wie es üblicherweise aus dem modernen Hebräischen übersetzt wird, sondern auch "Worte". Worte waren auch das Werkzeug, mit dem Gott diese Welt erschaffen hat. "Gott sprach 'Es werde Licht', und es wurde Licht." Am letzten Tag der Schöpfung schuf Gott den Menschen in seinem Ebenbild. Diese Ebenbildlichkeit bedeutet auch, dass der Mensch mit der Gabe der Worte beschenkt wurde und die Macht hat durch Worte die Realität zu verändern.

Was können wir aus dem Ganzen lernen? Die Wahl liegt bei uns. Wir können unsere Worte als Werkzeuge der Zerstörung einsetzen oder ihre Kraft für die Schöpfung nutzen. Wir können uns dafür entscheiden, Negativität und Zwietracht zu verbreiten oder Einheit und Mitgefühl zu fördern. In diesen herausfordernden Zeiten braucht unsere Welt dringend Worte der Heilung, der Hoffnung und der Versöhnung. 

Während wir uns dem Fastentag Tisha B'Av nähern, an dem wir den Tragödien gedenken, die an diesem Tag in der Geschichte passiert sind, lasst uns auch über das Gewicht und die Kraft unserer Worte nachdenken. Mögen wir unsere Worte zum Guten nutzen, um Harmonie untereinander zu schaffen, damit die Schechina, die göttliche Präsenz, wieder unter uns weilen kann. 

Shabbat Shalom.


Russische Übersetzung von Alla Mittelman / Русский перевод Аллы Миттельман

В нашей недельной главе Торы, Парашат Дварим, мы читаем начало последнего обращения Моше к народу Израиля. К этому моменту народ провел в пустыне полных сорок лет. За это время поколение Исхода из Египта умерло, и новое поколение выросло в пустыне уже как свободный народ. В главе “Дварим” Моше также рассказывает новому поколению, почему народу пришлось провести сорок лет в пустыне: незадолго до прихода в Землю Израиля Моше послал двенадцать разведчиков в Землю Обетованную, чтобы они сообщили, каково качество и каковы жители той Земли. Десять из двенадцати разведчиков, вернувшись,  напугали народ Израиля рассказами о свойствах увиденной Земли.  Народ Израиля поверил разведчикам и стал оплакивать свои будущие страдания от Земли, которую предстоит унаследовать. Тогда Бог наказал народ сорока годами скитаний по пустыне и смертью поколения пустыни, которые отказались поверить Божьему обещанию, что они получают землю текущую молоком и медом.  Согласно традиции, это событие произошло именно 9 ава, отметив этот день как один из самых страшных в истории народа, и в этот день в календаре произошло еще много ужасных событий. В одном из мидрашей даже говорится, что в этот день Бог сказал народу: "Поскольку в этот день вы плакали без причины, я дам вам настоящую причину плакать в этот день в будущем".

Так и случилось. Евреи не только были изгнаны из Англии в Тиша бе-Ав в 1290 году, и евреев больше не хотели видеть в Испании в Тиша бе-Ав 1492 года, но и оба Иерусалимских храма были разрушены в Тиша бе-Ав. Наши мудрецы учат нас, что одной из причин разрушения второго Храма была беспочвенная ненависть, разделявшая народ и подпитываемая клеветой, “лашон хара”. С точки зрения Бога, Шехина, божественное присутствие, не могла обитать среди такого полного ненависти народа, поэтому Самое Святое место народа должно было быть разрушено. 

Как такое возможно, что слова людей, а на самом деле всего лишь звуковые волны, движения воздуха, могут нанести такой огромный ущерб, способный повлиять на историю всего народа? 

И тут мы обратимся к названию нашей недельной главы. "Дварим" означает не только "вещи", как это обычно переводится с современного иврита, но и "слова". Слова также были инструментом, с помощью которого Бог создал этот мир. "Сказал Бог: "Да будет свет", и был свет". В последний день творения Бог создал человека по своему Образу и Подобию. Это подобие также означает, что человеку был дан дар слова и он обладает способностью изменять реальность с помощью слов.

Что мы можем извлечь из всего этого? Выбор за нами. Мы можем использовать наши слова как инструменты разрушения или использовать их силу для созидания. Мы можем выбрать: распространять негатив и раздор или способствовать единству и состраданию. В это непростое время наш мир отчаянно нуждается в словах исцеления, надежды и примирения.

В преддверии поста Тиша бе-Ав, когда мы вспоминаем о трагедиях, произошедших в этот день в истории, давайте задумаемся о значении и силе наших слов. Пусть наши слова будут направлены на благо, на создание гармонии между нами, чтобы Шехина, Божественное присутствие, снова могла обитать среди нас. 


Шаббат Шалом.


Comments

Popular posts from this blog

10 days of Tshuva and Yom Kippur 5781

Dear friends and readers, I have decided to diverge for this post (and maybe further posts also) from relating to you my experiece of my first months on Jerusalem to sharing some of the Torah I am learning here in the Holy City, also to be fair to the title of this blog that I have chosen. The topic of the last days has been Tshuva. Many of you may have already learned what this concept of Tshuva is and means, and why we are focusing on this so much during this time of year. That all staying valid, I want to share some Torah around this topic with you. The literal translation of "Tshuva" in Hebrew is "return". Most of us have learned that Tshuva means repentence, but the literal meaning of the word, does not support this translation. Repentence means "feel or express sincere regret or remorse about one's wrongdoing or sin", but this is not what Tshuva is primarily about. Tshuva means return. Return to what? you may ask, and rightfully so. The most prev

Sukkot 5781

Dear friends and readers, I know I promised, so here it comes. All my collected Sukkot Torah for you! And for those who would rather know how I'm doing - please reach out to me! I'd love to hear your voices and or see your lovely faces :) Sooo, Sukkot, such a wonderful holy day - or rather days! And so much to cover! I'll try to keep it short and concise. Every day (except the first, because it was Shabbat), we take the 4 species and shake them. A rather peculiar practise, don't you think? So what does it have to do with the topic of the holiday? It's not straightforward. Sukkot happens during the time of the year when all the harvest is finished. Harvesting is collecting, so we collect, bring together those 4 species and move them in all the 6 directions, and bring them back in, gathering together. Sukkot is also a pilgrimage holiday, so everyone who could come to Jerusalem to the Temple. The whole people were gathered at the holiest place on earth. We also learn t